Prevod od "znati prije" do Brazilski PT

Prevodi:

saber antes

Kako koristiti "znati prije" u rečenicama:

Želim više znati prije nego što je prepustim njima.
Quero saber mais, antes de decidir interná-la.
Ovo ti govorim samo zato što mi je stalo do tebe i mislim da bi trebala znati prije nego što odemo dalje.
Eu só estou dizendo isso porque eu me importo com você. - e eu acho que você deve saber antes de irmos adiante.
Žao mi je što vam prekidam obrok, ali postoji nešto što svi trebate znati prije nego što odem.
Escutem, pessoal, me desculpem por interromper a sua refeição, mas existe algo que todos precisam saber antes de eu ir.
Nešto morate znati, prije nego donesete tu odluku.
Há algo que deve saber antes de decidir.
G. Carltone, morali biste nešto znati prije spoja.
Sr. Carlton... precisa saber de uma coisa antes de ir.
Trebao bi nešto znati prije nego poèneš pucati i ubijati i uništiš poèetak divnog prijateljstva.
Há algo que deve saber antes que comece a atirar e matar... e estrague o que poderia ser o inicio de uma bela amizade...
Da. Za dva sata gledat æemo zapaljeni avion na CNN-u i sve æe se znati prije kraja vašeg sastanka, štogod radili.
Haverá cenas de um avião pegando fogo em 2 horas na CNN... e a imprensa toda terá as notícias antes de você terminar sua reunião.
R-64, moram znati prije no stignem do te prokIete uIice!
Romeo 64, eu preciso saber antes de chegar na porcaria da rua!
Divno je nešto znati prije svih, imati vijesti.
É bom saber as novidades, o que é inédito... poder dizer a um repórter:
Trebam li što znati prije nego što donesem konaènu odluku?
Há algo que eu deveria saber antes de dar minha decisão final?
Ako nešto ne valja s ovim Vratima, želim to znati prije nego još netko proðe kroz njih.
Encontre o problema. Até lá, todas as operações com o portal estão suspensas.
Trebam li nešto znati prije nego se spetljamo?
Tem alguma coisa que deveria saber sobre você, antes de nos envolvermos?
Volim znati prije nego što se posvetim, kao što i vi sigurno volite.
Gosto de saber antes de me comprometer e tenho certeza que você também.
Žena uvijek zna. Trebala sam znati prije nego što mi je rekao.
Bem, uma esposa sempre sabe e eu deveria ter sabido, antes mesmo que ele me contasse.
Ne, nisam još. Neæemo znati prije nego pregledamo tu stvar.
Não saberemos até darmos uma boa olhada nessa coisa.
Ima li još nešto što trebamo znati... prije nego što tog glupog drkadžiju izbacimo van?
Será que deveríamos saber de mais alguma coisa antes irmos salvar este FDP de merda?
Možda nije bitno, ali pomislio sam da želite to znati prije no kažem drugima.
Pode não ser nada, mas achei que devia saber antes de avisar aos outros.
Mislio sam da bi voljela znati prije nego se kreneš puniti.
Achei que gostaria de saber antes de bancar a mãe solteira. Meu Deus.
Želiš još nešto znati, prije nego umremo?
Quer saber de algo a mais antes de morrermos?
Nitko neæe znati prije srijede da smo opljaèkali banku.
Ninguém vai saber antes de quarta-feira que nós roubamos o banco.
Trebaš joj reæi to što ona mora znati prije no sama to otkrije. Ne.
Devia contar a ela o que precisa saber... antes que descubra por si só.
Prije nego uðem unutra moram znati... Prije nego provalim u CIA-ine kompjutere za tebe, moram znati da æe ovome doæi kraj.
Preciso saber antes de entrar lá... antes de invadir os computadores da CIA pra você...
To si trebao znati prije poèinjenog zloèina.
Pensasse nisso antes de cometer um crime.
Ali sam mislio da bi trebala znati prije nego odbaciš svoj život za njega.
Mas achei que deveria saber. Antes de acabar com sua vida por ele.
Ali bi nešto trebali znati prije nego što odete.
Está. Há algo que deve saber antes de ir.
To bi bilo korisno znati prije 900 kanala.
Por que não falou 900 canais atrás?
Mislim da biste trebali znati prije nego odluèite hoæete li mu opet vjerovati.
Acho que deveria saber, antes de decidir se confiará nele novamente.
Trebali bi nešto znati prije nego...
Há uma coisa que deve saber antes de...
Ima nešto što trebaš znati prije nego proèitaš u novinama, u vezi djevojke.
Tem algo que você deveria saber antes de ver nos jornais, sobre a menina.
Imaju li neka PIO koje moram znati prije no potopim tu kopilad?
Alguma "R.D.E." que preciso saber antes de afundar esse filho da puta?
Li iskreno mislim bih znati prije nego što ste uèinili?
Acha honestamente que eu saberia antes de você?
Mislim i ti bi voljela znati prije nego izaðeš van s oženjenim prevarantom.
Você gostaria de saber, se namorasse um cara casado.
Postoje stvari koje trebate znati prije nego što ide gore.
Há coisas que você deve saber antes de subir.
Ali želim znati prije nego krenem djelovati.
Quero saber o que é antes de agir.
0.60218405723572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?